ज्ञानगुप्त
Jñānagupta(523 - 600)
闍那崛多
Jñānagupta. (C. Shenajueduo; J. Janakutta; K . Sanagulta 闍那崛多) (523-600). Indian monk from Gandhāra, who arrived in China around 559 and became a prolific translator of Indian materials into Chinese; some thirty-five of his translations are still extant and preserved in the Chinese canon (Dazangjing ). He is perhaps best known for his retranslation of the Saddharmapuṇḍarīkasūtra ("Lotus Sūtra"), which included portions of the scripture that did not appear in Kumārajīva's pioneering translation made two centuries before, especially the important "Chapter on Devadatta." He also translated the Adhyāśayasañcodana, the Vimalakīrtinirdeśa, the Abhiniṣkramaṇasūtra (a possible translation of the Mahāvastu), and several dhāraṇī sūtras. (Source: "Jñānagupta." In The Princeton Dictionary of Buddhism, 396. Princeton University Press, 2014. http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n41q.27.)
Library Items
Saddharmapuṇḍarīkasūtra
Commonly referred to as the Lotus Sūtra, this text is extremely popular in East Asia, where it is considered to be the "final" teaching of the Buddha. Especially in Japan, reverence for this text has put it at the center of numerous Buddhist movements, including many modern, so-called new religions. The esteemed status of this scripture is epitomized in the Nichiren school's sole practice of merely paying homage to its title with the prayer "Namu myōhō renge kyō".
Saddharmapuṇḍarīkasūtra;Surendrabodhi;lha dbang byang chub; Yeshe De;ཡེ་ཤེས་སྡེ་;ye shes sde;sna nam ye shes sde;zhang ban+de ye shes sde;སྣ་ནམ་ཡེ་ཤེས་སྡེ་;ཞང་བནྡེ་ཡེ་ཤེས་སྡེ་;Kumārajīva;Dharmarakṣa;Dharmakṣema;Jñānagupta;Dharmagupta;Jiduo;dam pa'i chos pad ma dkar po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo;དམ་པའི་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།;Saddharmapuṇḍarīkasūtra;妙法蓮華經;དམ་པའི་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།