In the field of Buddhist Studies he concentrates especially on Buddhism in East Asia (China, Korea, & Japan), most particularly on the Buddhism of medieval and early modern China. The traditions of Buddhist thought and practice on which he especially focuses are Huáyán/Hwaŏm/Kegon 華嚴 (The “Flower-Ornament” Tradition), Chán 禪 (Zen), and Mijiao/Milgyo/Mikkyō 密教 (Esoteric/Tantric Buddhism), in the study of which he is particularly concerned with the relationships between Buddhist thought or doctrine and Buddhist contemplative and liturgical practice.
In the area of Theology of Religions, against the background of contemporary debates about the theological implications of religious pluralism, and in critical response to major trends in the ongoing Buddhist-Christian dialogue, he is concerned chiefly with the question of what Catholic Christian theology can, should, or must make of Buddhism.
In the field of the study of mysticism, he joins regularly in the debates, chiefly among philosophers of religion, about the differences and similarities among various mystical traditions and about the relationship between mystical experience and the practices and beliefs that comprise religious traditions. (Source Accessed June 12, 2019)
Library Items
There is no doubt excellent reason for such acclaim as this. The clarity, force, and elegance of Nāgārjuna's arguments are undeniable. They can easily overwhelm, and often have. However, the lavish traditional and modern appreciations of Nāgārjuna's thought have not been without untoward consequences for our understanding of other varieties of Mahāyāna. The Mahāyāna is a far more various thing than a reading of the Kārikas, or even of their antecedent Prajñāpāramitā scriptures, would indicate; and the Mādhyamika position has hardly gone unchallenged in Buddhist intellectual history. Indeed, much of the subsequent history of Mahāyāna thought may be read as a cumulative qualification of the Śūnyavāda that one finds in the Perfection of Insight Literature and in Nāgārjuna. Such at least was the case with the Yogācāra and Tathāgatagarbha traditions; and when Buddhism found its way to China, Chinese Buddhist thinkers often expressed a clear preference for the later qualifications or modulations of Mādhyamika rather than for the severity of an unadulterated Nāgārjunism. It may well be that our enthusiasm for Nāgārjuna along with the comparative complexity and inaccessibility of other traditions have predisposed us to give less attention than deserved to the alternative forms of Mahāyāna. Should this be so, the remarks that follow may be taken as an effort at compensation.
The criticisms, explicit or implicit, that have been leveled against classical Śūnyavāda are many and diverse. One might undertake to examine the question of whether Mādhyamika is normative for the whole of Mahāyāna by investigating, for example, the claim of the Madhyāntavibhāga that an understanding of emptiness is crude and incomplete unless tempered by an understanding of the reality and potency of constructive imagination. For the Yogācāra authors of this text, emptiness is always and ever coincident with the imagination of the unreal (abhūtaparikalpa; hsü-wang fen-pieh) and it is only the coefficiency of the two principles that can wholly account for the way things really are. It is in recognition of this—the essential duplexity of reality—that the Madhyāntavibhāga may say, as one would not expect Nāgārjuna to say:
na śūnyaṁ napi caśūnyam tasmat sarvvam vidhīyate
satvad asatvāt satvāc ca madhyama pratipac ca sā
ku shuo i-ch'ieh fa fei k'ung fei pu-k'ung
yu wu chi yu ku shih ming chung-tao i
Therefore it is said that all dharmas
Are neither empty nor nonempty,
Because they exist, do not exist, and yet again exist.
This is the meaning of the "middle-path."
One might choose also to consider the theory of the "three revolutions of the wheel of the law" found in the Saṁdhinirmocanasūtra:
Formerly, in the second period and for the sake only of those aspiring to practice of the Mahayana-reckoning on the fact that all dharmas lack own-being, neither arise nor perish, and are originally calm and essentially of nirvāṇa—the Lord turned the Wheel of the Law which is characterized by a hidden intent (i yin-mi hsiang). [But] this too (i.e., like the first turning) had [other teachings] superior to it to which it deferred. It was of a sense still to be interpreted (yu wei liao-id; neyartha), and [thus] the subject of much dispute.
In the present third period and for the sake of aspirants to all vehicles—reckoning [again] on the fact that all dharmas lack own-being, neither arise nor perish, are originally calm and essentially of nirvāṇa, and have the lack of own-being as their nature-the Lord has turned the Wheel of the Law which is characterized [this time] by a manifest meaning (i hsien-liao hsiang). This is the most rare and precious [of teachings]. There is nothing superior to this Turning of the Wheel of Law by the Lord and nothing to which it defers. It is of truly explicit meaning (chen liao-i; nīthārtha) and not the subject of disputes.
The third revolution of the dharmacakra here described is, of course, the annunciation of what was to become Yogācāra Buddhism. The second corresponds to the Śunyavāda of the Prajñāpāramitā canon and, proleptically, to its Mādhyamika systematization. The implication of this passage is that although both dispensations of the law teach emptiness (here called "lack of own-being," "nonarising," etc.), the Prajñāpāramitā and Mādhyamika versions of the doctrine are inchoate, eliptical, imprecise and a source of controversy, whereas the Yogācāra version is definitive, explicit, and not liable to conflicting interpretations.
A third approach might be to follow the masterful lead of Ruegg, Takasaki, and Wayman in considering the claims of the Tathāgatagarbha tradition to superiority over classical Śunyavāda. The Tathāgatagarbha, after all, is a tradition which argues forcefully that the reality of all things is as much "nonempty" (aśūnya; pu-k'ung) as it is "empty" (śūnya; k'ung) and which employs such un-Mādhyamika terminology in its locutions about reality as "permanence" (nītya; chang), "purity" (śubha; ching), and even "self" (ātman; wo).
A fourth option, and the one we take here, is to look at the differences among Mādhyamika and the other varieties of Mahāyāna through the eyes of those Chinese Buddhist who, in devising their own systems of thought, were given the opportunity to compare and choose. I refer here to the numerous sixth-and-seventh-century Chinese thinkers who formulated "division of the doctrine" (p'an-chiao) and similar schemes in the course of fashioning new and uniquely sinic schools of Buddhism. Almost without exception these thinkers chose to subordinate Śūnyavāda of the sort one finds in the Perfection of Insight literature and the Kārikās to other kinds of Mahāyāna, often to doctrines and texts of Tathāgatagarbha provenance or association. The Hua-yen p'an-chiao system, for example, relegated Śūnyavāda to the category of "incipient" or "elementary" (shih) Mahāyāna but held the Tathāgatagarbha tradition to be representative of an "advanced" or "final" (chung) Mahāyāna, both of which fell short of the perfection of its own "rounded" or "comprehensive" (yüan) teaching.
A theme that unites all of these challenges to Mādhyamika primacy—the Yoācāra, the Tathāgatagarbha, and the Chinese—is a profound dissatisfaction with the seemingly relentless apophasis of Nāgārjuna and, to a lesser extent, of his sources. All are able to acknowledge Nāgārjuna's caution—that uncritical use of the constructive language of philosophical views is a species of intellectual bondage—but they acknowledge it only as a caution, a corrective to false views. They insist, however, that the way of denial and negation, the unremitting distrust of positive language, is necessary but not sufficient unto enlightenment. It allows one to fend off error but does not actively advance one toward the truth and may even impede the practical religious life by generating more subtle forms of error and by inhibiting compassion. Therefore, the various alternatives to Mādhyamika that we have mentioned took it upon themselves to reassert the salvific value of kataphasis, the spiritual utility of positive and affirmative language. They chose, in short, eloquence over silence.
towards revealing the complex historical development of Ch'an theory and practice both in China and Tibet.
The papers on China reveal Ch' an not as a single line of transmission from Bodhidharma, but as a complex of contending and even hostile factions. Furthermore, the view which sees Ch'an as the sinicization of Buddhism through Taoism is questioned through an examination of the Taoism that was actually prevalent during the establishment of Ch' an
in China.
The papers on Tibet take us to the heart of the controversies surrounding the origins of Buddhism in that country, based on exciting research into the
Tunhuang materials, the indigenous rDzogs-chen system, and the 'Sudden vs. Gradual Enlightenment' controversy.
Of particular note in this volume is the inclusion of several translations of papers by noted Japanese scholars who have led the way in this type of research,
The factors contributing to this change in the nature and place of East Asian Buddhist Studies are too numerous to list in their entirety, and it is likely that not all of them are yet fully understood. No doubt influential are the new definitions of Religious and Intellectual History that have been entertained throughout the academy. New designs of advanced graduate training in the relevant disciplines and areas have surely also had their effects. However, two rather more specific factors deserve special notice, particularly in view of their relevance to the work here at hand. The first of these that needs to be appreciated is the extent to which western scholars of Chinese, Japanese, and Korean Buddhism have put themselves wisely in debt to Japanese scholarship. The Japanese have led the field of East Asian Buddhist Studies for several generations, and in recent decades they have succeeded in adding to the breadth and depth of their traditional learning in the subject a measure of critical sophistication in Philology and History that has set the standard which all others in the field must match. No
serious work on East Asian Buddhism is now being done in Europe or America that has not been deliberately
informed by the Japanese model. The other particular factor to be noted is the importance of the discovery
and exploitation of previously unknown or very little known primary sources of information. Foremost among
these, of course, are the manuscripts and xylographs of the now well known Tun-huang trove. Of a significance for the study of East Asian Buddhism comparable to the significance of the Dead Sea Scrolls for the early history of Judaism and Christianity, these texts have had especially revolutionary effects upon our
knowledge of the origins and early phases of Ch'an (Zen). Again, it has been Japanese scholars who have
taken the lead in editing, analyzing, and interpreting the hundreds of these texts in Chinese and Tibetan that bear on the early history of Ch'an, but now French scholars are also making very important contributions, and for some years yet to come the study of early Ch'an will continue to be one of the most exciting frontiers of advancement in East Asian Buddhist Studies wherever conducted. Also to be considered are the many other primary sources, apart from the Tun-huang materials, that have come to light in the past forty years or so and are now attracting scholarly attention. One thinks particularly of texts discovered in Korean monastic libraries or in hitherto little explored Japanese collections. These too have helped stimulate the growth and redefinition of East Asian Buddhist Studies that is currently underway.
It is the belief of the editors of the present volume that the essays which comprise it exemplify the trends sketched above. They either broach new topics or address older topics from new theoretical and methodological perspectives, and they are based in large measure on primary literature—much of it from the Tun-huang collection—which has been only recently discovered or which has previously eluded extended investigation. Moreover, all five of the essays are written by scholars who owe much to their Japanese teachers and who try to emulate those teachers in philological and historiographical rigor.
Ch'an and Hua-yen (Kegon) Buddhism have been chosen as the dual focus of this group of studies essentially for three reasons: First, because they
are major traditions of East Asian Buddhist thought and practice which were roughly contemporary with each
other in their origins and which influenced each other in important ways during the early centuries of their
development. Second, because they both loom large as examples of the East Asian transformation of Buddhism, i.e., of the remarkable process by which that originally Indian tradition took on the shape and substance first of a Chinese, and later of a Korean and a Japanese, religion; as such they serve as valuable
The articles by Broughton, Gómez and McRae deal with early Ch'an and are based on texts in Chinese and Tibetan that were found among the Tun-huang manuscripts. All three shed substantively new light on the rise of what was to become one of the most crucial East Asian developments of Buddhism. The articles by Gregory and Gimello treat somewhat of Ch'an but mostly of Hua-yen—the latter especially in its "classical" phase during the eighth and ninth centuries, although they give some attention also to its later influences in other traditions of East Asian Buddhism. The Hua-yen articles are based primarily on materials which have long been available in standard editions of the Chinese Buddhist canon but which have been studied hardly at all in the West and only in the most preliminary way even in Japan. It is hoped that they will show, among other things, that the Hua-yen tradition is something more than its conventional reputation as a purely theoretical and rather cerebral form of Buddhism might lead one to believe.
Four of the five articles are much revised and expanded versions of papers delivered in 1980 at a Conference on East Asian Buddhism held in Los Angeles under the sponsorship of the Kuroda Institute for the Study of Buddhism and Human Values. The fifth, that by Luis Gómez, was especially solicited for the volume well after the conference. All of the articles were designed to comprise a collection that would serve not to introduce, survey, or sum up a field of study but to communicate new and ongoing advanced research. This will be the purpose also of the series, Studies in East Asian Buddhism, which this volume inaugurates. (Gimello, preface, 1983)
On the topic of this person
Affiliations & relations
- University of Notre Dame, Department of Theology · workplace affiliation