Weijing

From Buddha-Nature


Weijing(973 - 1051)
惟淨

Weijing was one of the few Chinese monks that figured prominently in the translation activities of the Song, "who never visited India, but was trained in Buddhism and Sanskrit at the Institute for the Transmission of the Dharma in the Song capital" (Tansen Sen, Buddhism, Diplomacy, and Trade [Lanham, MD: Rowman & Littlefield 2016], 127). A native of Jinling (present-day Nanjing), "Weijing is noted to have shown tremendous talent in learning and understanding Sanskrit texts. Within a year [after arriving at the Institute], he was ordained and began participating in the translation projects as a translator-scribe" (Sen, 128). Furthermore, "many of Dharmapāla's translations were completed with the help of Weijing. Both Dharmapāla and Weijing are also credited with comiling the Sanskrit-Chinese dictionary Jingyou Tianzhu ziyuan 景祐天 竺字源 (Phrase Book of Indian Words [Complied during the] Jingyou [Period])" (Sen, 128).

Library Items