The Hevajra Tantra: A Critical Study. Part 1, Introduction and Translation
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 47: | Line 47: | ||
** {{i|INDEX|143}} | ** {{i|INDEX|143}} | ||
|AddRelatedTab=No | |AddRelatedTab=No | ||
|PublisherLogo=File:Oxford University Press.jpg | |||
|ExtraCategories=Oxford University Press | |||
|StopPersonRedirects=No | |StopPersonRedirects=No | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:45, 1 October 2020
In this groundbreaking work, the author presents a full translation of, and commentary on, the Hevajra tantra, providing not only deep insight into arguably the most important surviving tantric Buddhist text but also placing the entire corpus of such works into a more accurate context.
Snellgrove presents the Hevajra tantra, and tantric texts of this class, not as degenerate products of a faith at the time in terminal decline in India—as has often beeb claimed by puritanical scholars—but rather as a wholly legitimate expression of esoteric ritual and meditative practice developed as a natural evolution within the madhyamaka tradition.
While based primarily on Nepalese manuscript editions of the text, Snellgrove makes extensive reference to the Tibetan translation as well as to extant Indian commentaries. The first half of the work comprises an introduction and the actual translation with detailed annotations, while the second consists of the Romanized original Sanskrit and Tibetan texts and an extensive glossary. (Source: Back Cover)
Citation | Snellgrove, D. L., trans. The Hevajra Tantra: A Critical Study. Part 1, Introduction and Translation. London Oriental Series 6, pt. 1. London: Oxford University Press, 1976. |
---|---|