:Les feux de la mort, de la maladie
:Et de la vieillesse sont respectivement
:Comparables au feu de la fin des temps,
:Au feu des enfers et au feu ordinaire.
+
:Les sages [bodhisattvas] qui ont correctement réalisé
:la nature [de l’Élément]
:Sont libres de la naissance, de la mort, de la maladie et de la vieillesse.
:Or, même libres de toute adversité, et en raison de cela même,
:Ils manifestent la naissance et le reste par compassion pour les êtres.
+
:Les sublimes [bodhisattvas] ont dissipé les souffrances
:De la mort, de la maladie et de la vieillesse.
:La naissance dérivant des affections et des actes
:N’est plus et ses suites ne seront point.
+
:Comme ils voient tel quel et correctement,
:Ils dépassent la naissance et ses suites,
:Mais comme ils incarnent la compassion,
:Ils se montrent naissants, malades, vieux et morts.
+
:Les enfants des Vainqueurs ont réalisé l’immuable essence du réel,
:Mais ceux que l’ignorance aveugle
:Les voient [toujours] naître, vieillir, tomber malades et mourir
:N’y a-t-il pas là quelque étonnante merveille ?
+
:Sa réalisation ne dépend pas de conditions étrangères
:Car chacun la réalise par soi-même.
:En raison de ces trois réalisations, elle est sagesse ;
:Comme elle montre la voie, elle est compassion.
+
:Ils ont atteint la sphère des êtres sublimes
:Mais se montrent dans la sphère des êtres puérils.
:C’est bien pourquoi les méthodes et la compassion
:De ces amis des êtres sont suprêmes.
+
:Ils ont dépassé tous les mondes
:Mais ne quittent pas le monde ;
:Ils œuvrent pour le monde dans le monde
:Sans que les impuretés du monde les souillent.
+
:De même que le lotus qui naît dans l’eau
:N’est pas souillé par l’eau,
:De même naissent-ils dans le monde
:Sans que les choses du monde les souillent.
+
:Pour accomplir leur tâche, leur intelligence
:Brûle comme un feu qui brûle constamment,
:Mais ils restent constamment absorbés
:Dans la paix de la concentration.
+
:Ils savent précisément qui aider,
:Comment et par quels moyens,
:Que ce soit avec des enseignements, des corps formels,
:Des actes altruistes ou certains comportements.
+
:Ainsi, dans les mondes infinis comme l’espace,
:Ces êtres intelligents s’engagent toujours correctement
:À accomplir le bien des êtres de façon spontanée
:Sans jamais rencontrer d’obstacles.
+
:Les êtres ordinaires ne voient pas de différence
:Entre la façon de libérer les êtres
:Propre aux tathāgatas et celle
:Des bodhisattvas en post-méditation.
+
:Et pourtant, il y a la même différence
:Entre les bodhisattvas et les bouddhas
:Qu’entre une poussière et la terre toute entière
:Ou entre l’eau d’une empreinte de sabot et l’océan.
+
:[Le corps absolu] est immuable puisqu’il possède
:d’inépuisables qualités ;
:C’est un refuge pour les êtres puisqu’il persiste sans limite future ;
:Il est toujours non duel puisqu’il ne pense pas ;
:Et c’est aussi une réalité indestructible puisque sa nature est incréée.
+
:Elle est puissance parce que la sagesse et la compassion
:Éliminent les souffrances et les affections.
:Les trois premières qualités représentent le bien propre,
:Et les trois dernières le bien d’autrui.
+
:Il ne naît pas dans un corps de nature mentale
:Puisqu’il est permanent ;
:Il ne meurt pas d’une mort aux inconcevables métamorphoses
:Puisqu’il est stable ;
+
:Il ne souffre pas des maux résultant des imprégnations subtiles
:Puisqu’il est paisible ;
:Il ne vieillit pas sous l’effet des formations non contaminées
:Puisqu’il est éternel.
+