Dge ba'i blo gros

From Buddha-Nature
< People
Revision as of 15:57, 21 January 2020 by AlexC (talk | contribs) (Created page with "{{PersonCall}}")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


དགེ་བའི་བློ་གྲོས
Gewai Lodrö(b. 11th century - )

Gewai Lodrö was the name of a Tibetan who collaborated on the translation of several texts in the Tibetan canon. These included the Mahāparinirvāṇasūtra (D119) from the Chinese, in collaboration with Gyatso De (rgya mtsho'i sde) and a Chinese man whose name was Tibetanized as Wangpabzhun (wang phab zhun/zhwun). They likely worked from the earliest Chinese version (T374), translated around 421–432 by Dharmakṣema in the northern kingdom of Beiliang 北涼.

He appears to have been a close collaborator with Atiśa Dīpaṃkara Śrījñāna (982-1055?), as he is listed as the translator of some twelve of Atiśa's compositions, and co-translator with Atiśa on around eleven other texts. He also collaborated with Jānaśrībhadra, Buddhaśānti, and others.
... read more at The Treasury of Lives

Library Items