(Saved using "Save and continue" button in form) |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|VerseNumber=I.36 | |VerseNumber=I.36 | ||
|MasterNumber=36 | |MasterNumber=36 | ||
|Variations={{VerseVariation | |||
|VariationLanguage=Sanskrit | |||
|VariationOriginal=फलमेषां समासेन धर्मकाये विपर्ययात्<br>चतुर्विधविपर्यासप्रतिपक्षप्रभावितम् | |||
|VariationTrans=phalameṣāṃ samāsena dharmakāye viparyayāt<br>caturvidhaviparyāsapratipakṣaprabhāvitam | |||
|VariationTransSource=E. H. Johnston as input by the University of the West.<ref>[http://www.dsbcproject.org/canon-text/content/575/2687 Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input]</ref> | |||
}}{{VerseVariation | |||
|VariationLanguage=Tibetan | |||
|VariationOriginal=འདི་དག་འབྲས་ནི་མདོར་བསྡུ་ན།<br>།ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་ཕྱིན་ཅི་ལོག<br>།རྣམ་པ་བཞི་ལས་བཟློག་པ་ཡི།<br>།གཉེན་པོས་རབ་ཏུ་ཕྱེ་བ་ཉིད། | |||
|VariationTrans=In brief, the fruition of those [causes]<br> | |||
Is characterized by being the remedies<br> | |||
That counteract the four kinds of<br> | |||
Mistakenness about the dharmakāya.<br> | |||
|VariationTransSource=[[When the Clouds Part]], [[Brunnhölzl, K.|Brunnhölzl]], 361. <ref>[[Brunnhölzl, Karl]]. [[When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra]]. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.</ref> | |||
}} | |||
|OtherTranslations=<center>'''''Listed by date of publication'''''</center> | |||
<h6>Obermiller (1931) <ref>Obermiller, E. "The Sublime Science of the Great Vehicle to Salvation Being a Manual of Buddhist Monism." Acta Orientalia IX (1931), pp. 81-306.</ref></h6> | |||
:The result are the Absolute, Transcendental Properties | |||
:Of Purity, Unity, Bliss, and Eternity. | |||
:And the functions (of the Germ) manifest themselves | |||
:In the aversion toward this worldly life, | |||
:In the desire of Quiescence and the will of attaining it.<ref>This is verse 34 in Obermiller's translation</ref> | |||
<h6>Takasaki (1966) <ref>Takasaki, Jikido. [[A Study on the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra): Being a Treatise on the Tathāgatagarbha Theory of Mahāyāna Buddhism]]. Serie Orientale Roma 33. Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (ISMEO), 1966.</ref></h6> | |||
:The Supreme Virtues of Purity, Unity, Bliss and Eternity; - | |||
:[These] are its results [of the purification]; | |||
:[Towards this purification] it has the functions, | |||
:Aversion to Suffering, longing for and praying for | |||
:the acquisition of Quiescence. | |||
<h6>Holmes (1985) <ref>Holmes, Ken & Katia. The Changeless Nature. Eskdalemuir, Scotland: Karma Drubgyud Darjay Ling, 1985.</ref></h6> | |||
:Its result has the transcendent qualities | |||
:of purity, identity, happiness and permanence. | |||
:Its function is revulsion with suffering | |||
:accompanied by an aspiration, a longing, for peace. | |||
<h6>Holmes (1999) <ref>Holmes, Ken & Katia. Maitreya on Buddha Nature. Scotland: Altea Publishing, 1999.</ref></h6> | |||
:Its result has the transcendent qualities | |||
:of purity, identity, happiness and permanence. | |||
:Its function is revulsion with suffering | |||
:accompanied by an aspiration, a longing, for peace. | |||
<h6>Fuchs (2000) <ref>Fuchs, Rosemarie, trans. Buddha Nature: The Mahayana Uttaratantra Shastra. Commentary by Jamgon Kongtrul and explanations by Khenpo Tsultrim Gyamtso. Ithaca, N. Y.: Snow Lion Publications, 2000.</ref></h6> | |||
:The fruit is the perfection of the qualities | |||
:of purity, self, happiness, and permanence. | |||
:Weariness of suffering, longing to attain peace, | |||
:and devotion towards this aim are the function. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:48, 25 March 2019
Verse I.36 Variations
चतुर्विधविपर्यासप्रतिपक्षप्रभावितम्
caturvidhaviparyāsapratipakṣaprabhāvitam
།ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་ཕྱིན་ཅི་ལོག
།རྣམ་པ་བཞི་ལས་བཟློག་པ་ཡི།
།གཉེན་པོས་རབ་ཏུ་ཕྱེ་བ་ཉིད།
Is characterized by being the remedies
That counteract the four kinds of
Mistakenness about the dharmakāya.
- En résumé, le fruit de ces [quatre causes]
- Consiste en ces antidotes qui s’opposent
- Aux quatre types de méprises
- Relatives au corps absolu.
RGVV Commentary on Verse I.36
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations
Obermiller (1931) [3]
- The result are the Absolute, Transcendental Properties
- Of Purity, Unity, Bliss, and Eternity.
- And the functions (of the Germ) manifest themselves
- In the aversion toward this worldly life,
- In the desire of Quiescence and the will of attaining it.[4]
Takasaki (1966) [5]
- The Supreme Virtues of Purity, Unity, Bliss and Eternity; -
- [These] are its results [of the purification];
- [Towards this purification] it has the functions,
- Aversion to Suffering, longing for and praying for
- the acquisition of Quiescence.
Holmes (1985) [6]
- Its result has the transcendent qualities
- of purity, identity, happiness and permanence.
- Its function is revulsion with suffering
- accompanied by an aspiration, a longing, for peace.
Holmes (1999) [7]
- Its result has the transcendent qualities
- of purity, identity, happiness and permanence.
- Its function is revulsion with suffering
- accompanied by an aspiration, a longing, for peace.
Fuchs (2000) [8]
- The fruit is the perfection of the qualities
- of purity, self, happiness, and permanence.
- Weariness of suffering, longing to attain peace,
- and devotion towards this aim are the function.
Textual sources
Commentaries on this verse
Academic notes
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.
- Obermiller, E. "The Sublime Science of the Great Vehicle to Salvation Being a Manual of Buddhist Monism." Acta Orientalia IX (1931), pp. 81-306.
- This is verse 34 in Obermiller's translation
- Takasaki, Jikido. A Study on the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra): Being a Treatise on the Tathāgatagarbha Theory of Mahāyāna Buddhism. Serie Orientale Roma 33. Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (ISMEO), 1966.
- Holmes, Ken & Katia. The Changeless Nature. Eskdalemuir, Scotland: Karma Drubgyud Darjay Ling, 1985.
- Holmes, Ken & Katia. Maitreya on Buddha Nature. Scotland: Altea Publishing, 1999.
- Fuchs, Rosemarie, trans. Buddha Nature: The Mahayana Uttaratantra Shastra. Commentary by Jamgon Kongtrul and explanations by Khenpo Tsultrim Gyamtso. Ithaca, N. Y.: Snow Lion Publications, 2000.