Verse I.19

From Buddha-Nature
< Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra‎ | Root Verses
Revision as of 10:51, 7 May 2019 by Mort (talk | contribs) (Created page with "{{Verse |OriginalLanguage=Sanskrit |VerseNumber=I.19 |MasterNumber=19 |Variations={{VerseVariation |VariationLanguage=Sanskrit |VariationOriginal=शास्तृशास...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Ratnagotravibhāga Root Verse I.19

Verse I.19 Variations

शास्तृशासनशिष्यार्थैरधिकृत्य त्रियानिकान्
कारत्रयाधिमुक्तांश्च प्रज्ञप्तं शरणत्रयम्
śāstṛśāsanaśiṣyārthairadhikṛtya triyānikān
kāratrayādhimuktāṃśca prajñaptaṃ śaraṇatrayam
E. H. Johnston as input by the University of the West.[1]
།སྟོན་པ་བསྟན་པ་བསླབ་དོན་གྱིས།
།ཐེག་པ་གསུམ་དང་བྱེད་གསུམ་ལ།
།མོས་པ་རྣམས་ཀྱི་དབང་བྱས་ནས།
།སྐྱབས་གསུམ་རྣམ་པར་བཞག་པ་ཡིན།
For the purpose of the teacher, the teaching, and the disciples,
The three refuges are taught
With regard to those in the three yānas
And those who have faith in the three activities.
On a instauré le triple refuge en considération
Du maître, de l’enseignement et des disciples,
Du point de vue des adeptes des trois véhicules
Et des aspirations aux trois activités.

RGVV Commentary on Verse I.19