Verse I.54 Variations
तथा न प्रदहत्येनं मृत्युव्याधिजराग्नयः
tathā na pradahatyenaṃ mṛtyuvyādhijarāgnayaḥ
།སྔོན་ཆད་ནམ་ཡང་ཚིག་པ་མེད།
།དེ་བཞིན་འདི་ནི་འཆི་བ་དང་།
།ན་དང་རྒ་བའི་མེས་མི་འཚིག
Burned before by any fires,
So this [basic element] is not consumed
By the fires of death, sickness, and aging.
- Tout comme, jusqu’à ce jour,
- Aucun feu n’a jamais consumé l’espace,
- Cette [essence] ne se consume pas aux feux
- De la mort, de la maladie et de la vieillesse.
RGVV Commentary on Verse I.54
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations
Textual sources
Commentaries on this verse
Academic notes
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.